#ЮА_fantasy_verse
Тебе все так легко дается, мой талантливый брат Артур.
Восседая на темном троне в окруженьи медвежьих шкур,
Носишь ты свой доспех изящно, как иной не сумеет шелк.
Что в тебе, златокудрый братец, бог взлелеял и что нашел?
Твой Экскáлибур режет саксов, словно солнце — густую тьму.
Пока ты покоряешь души, я рыдаю и тру сурьму,
И внутри меня столько горя, и внутри меня столько льда...
Странно думать, что твоя слава, твоя сила — не навсегда.
Я же вижу, что будет дальше, в своих ведьминских черных снах:
Вижу верность, что станет пеплом на красивых твоих руках.
Вижу мерзость, разлад — усмешка искривляет невольно рот.
Твоя Гвинни тебе изменит. Ей приглянется Ланселот.
А потом ты умрешь, я знаю. Ты погибнешь в одной из битв,
Невзирая на веру люда и на силу его молитв.
Схороню я тебя достойно, как и следует королю.
Даже в ревности, даже в ссоре — я тебя все равно люблю.
______
В грандиозной битве, разразившейся в Каммлане, погибло всё воинство Британии. Предатель Мордред пал, пронзённый копьём Артура, но и сам смертельно ранил короля.
Короля увезли на лодке на Авалон печальные леди под предводительством Морганы. По преданию, Артур дремлет на Авалоне в ожидании дня великой нужды, когда он воспрянет ото сна, чтобы спасти Британию.